Prevod od "olha pra você" do Srpski


Kako koristiti "olha pra você" u rečenicama:

Olha pra você, não consegue nem passar.
Oh, pogledaj se! Ne znas ni da dodas!
Eu vi o jeito que ele olha pra você, e você pra ele, eu não sou boba.
Videla sam kako te gleda i kako ti njega gledaš. Nisam luda.
Eu disse: "Aranha... a melhor coisa na M. J... é... quando se olha nos olhos dela... e ela olha pra você... e tudo parece... fora do normal.
Рекао сам му: "Спајдермене..." Рекао сам: "Најбоља ствар у вези Ем Џеј је кад јој погледаш у очи и она погледа у твоје све изгледа не баш нормално.
Ele olha pra você e diz: "Mostre a identidade."
On vas odmeri i kaže, "Da vidim isprave."
Ele olha pra você e busca um exemplo, então não sacaneia e comece a agir como um adulto responsável!
Vi mu dajete primer, ponašajte se kao odgovorni odrasli!
Olha pra você como se eles não tivessem se decidido?
Da li ti se èini ca bi se njihovo mišljenje promenilo?
Sabe o que ele vê quando olha pra você?
Znaš što on vidi kad gleda u tebe?
Olha pra você Alex, com seus óculos e seu Laptop
Èoveèe, vidi tebe, Alex, sa naoèarima i laptop-om.
Olha pra você, está linda como uma deusa.
Јеси ти луда? Погледај се, љепотице. - Сјајиш.
Olha pra você, você usa flores e essas coisas.
Pogledaj se. Ti si sav "cveæe" i "stvari".
Olha pra você, ela é lindíssima.
Da te podsetim da je ona užasno lepa.
Ela olha pra você e ao mesmo tempo não olha.
Kao da te vidi i ne vidi u isto vreme.
Olha pra você, vivendo na cidade, você pode acreditar?
O, pogledaj te. Stajling u gradu. Možeš li da poveruješ?
Um homem olha pra você, aponta pra você e te demite?
Jedan èovjek te motrio, ciljao, spržio?
O jeito que ela olha pra você, tanta confiança.
Kako te ona gleda, mnogo ti veruje.
Nossa, olha pra você, toda arrumada para sua apresentação.
Vau, pogledaj se, svu spremnu za tvoj nastup.
Você "causava" na escola, mas, olha pra você agora.
Uvijek si privlaèila kaos na sebe u školi, ali pogledaj se sad.
Olha pra você, deixando ele ser ouvido.
Pogledaj se, dopuštaš mu da ga èuju.
Ela se deita na cama à noite ao seu lado, olha pra você, com um olho aberto.
Noæu ide u krevet s tobom, gleda te, jednim otvorenim okom.
Ele olha pra você quando faz sexo oral?
Да ли те гледа када је на теби?
Olha pra você, você tem um bom negócio, uma bela casa.
Гледај се! Имаш посао, лепу кућу.
Olha pra ela, ela olha pra você.
Ona u tebe. Sviðate se jedno drugom.
Aquele que olha pra você e vê direto a sua alma, aquele que te faz acreditar em qualquer conto de fada que já lhe foi dito.
Onog koji te pogleda i prozre ti u dušu. Uz kojeg poveruješ u svaku jebenu bajcicu koju si ikada cula.
Eu já vi o jeito como aquele cara olha pra você.
Vidjela sam kako te taj deèko gleda.
Olha pra você, vivendo seu sonho.
Pogledaj se, živiš svoj san. -Gotovo.
Olha pra você com seus pequenos olhos olhando pra mim.
Vidi kako me gledaš sa tim sitnim oèima.
Olha pra você, curtindo por aí com suas garotas e seu dinheiro.
Pogledaj se, gluvarenje sa tvojim devojkama i tvojim novcem. Da li si sreæan? - Da.
Olha pra você, é só pele e osso.
Pogledaj se, sama si kost i koža.
Ouvi dizer que Bill e Felicia olha pra você e vê sua vida toda.
Èula sam da Bil i Felicija jednim pogledom mogu da vide ceo tvoj život.
Vai se vestir, Olha pra você, vamos sair em cinco minutos.
Idi obuci se! Pogledaj se! Moramo poæi za 5 minuta!
3.9120759963989s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?